Buscar

Comparar Traduções

Jó 41:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?"
14 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem lhe abrirá as vestes do seu dorso? Ou lhe penetrará a couraça dobrada?"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quem descobriria a superfície da sua veste? Quem entrará entre as suas queixadas dobradas?"
15 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem pode tirar sua veste exterior? Quem penetrará sua dupla couraça?"
12 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quem lhe pode tirar o vestido exterior? Quem lhe penetrará a couraça dupla?"
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem pode arrancar a sua couraça externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea nas mãos?"
19 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quem pode descobrir a face de sua vestimenta? Ou quem pode ir a ele com sua rédea dobrada?"
19 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem poderá tirar a capa do seu dorso? Ou lhe penetrará a dupla couraça?"
15 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem é capaz de furar o seu couro duro? Quem é capaz de se aproximar dele com uma rédea?"
18 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem pode arrancar o couro que o cobre ou furar a sua dupla couraça?"
15 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem consegue arrancar sua capa externa? Quem se aproximaria dele com uma rédea?"
14 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?"
13 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem poderá tirar o seu vestido exterior? Quem entrará dentro das suas fauces?"
13 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução