Buscar

Comparar Traduções

Jó 7:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim me deram por herança meses de vaidade; e noites de trabalho me prepararam."
15 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"assim me deram por herança meses de desengano e noites de aflição me proporcionaram."
16 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me prepararam."
15 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"assim me deram meses de desengano, e destinaram-me noites de aflição."
12 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"assim se me deram meses de escassez, e noites de aflição se me ordenaram."
15 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"assim me ofereceram meses de ilusão, e noites de desgraça me foram destinadas."
15 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"assim me fazem possuir meses de vaidade; e noites cansativas me são designadas."
14 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"assim me deram por herança meses de desengano e me proporcionaram noites de aflição."
16 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"assim, mês após mês, tenho tido ilusões e longas noites cheias de dor e aflição."
20 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mês após mês só tenho tido desilusões, e as minhas noites têm sido cheias de aflição."
22 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"assim me deram meses de ilusão e noites de desgraça me foram destinadas."
15 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Recebi de herança meses de puro vazio, fui condenado a passar noites longas em aflição."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"assim se me fez passar meses de vaidade, e noites trabalhosas me são apontadas."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução