Buscar

Comparar Traduções

Jó 9:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e o que os transtorna no seu furor."
18 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele é quem remove os montes, sem que saibam que ele na sua ira os transtorna;"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele é o que transporta as montanhas, sem que o sintam, e o que, no seu furor, as transtorna;"
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele é o que remove os montes, sem que o saibam ele os inverte em sua ira."
16 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e os transtorna no seu furor;"
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele é o que, de fato, transporta montanhas sem que elas nem mesmo percebam. E em sua ira as coloca de cabeça para baixo em um instante."
27 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O qual remove os montes, sem que o saibam, o que os derruba na sua raiva."
16 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele é quem remove os montes, sem que saibam que na sua ira ele os transtorna."
15 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Na sua ira, ele é capaz de mover e destruir montanhas tão depressa que nem se pode ver."
18 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Sem aviso ele muda de lugar os montes e na sua ira os destrói."
15 palavras
63 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele transporta montanhas sem que elas o saibam e em sua ira as põe de cabeça para baixo."
20 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ele move montanhas sem dar aviso, e, em sua ira, as põe abaixo."
14 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele é quem remove os montes, sem que o saibam, quando os transtorna na sua ira."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução