Comparar Traduções
Jó 9:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que sacode a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É ele quem sacode a terra do lugar, fazendo com que as suas colunas estremeçam;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que sacode a terra do seu lugar, e os seus pilares estremecem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele pode sacudir os alicerces da terra e tirá-la do seu lugar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus manda terremotos, e o chão treme; ele abala as colunas que sustentam a terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele move a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução