Buscar

Comparar Traduções

João 1:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo."
18 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por intermédio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
23 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo."
18 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
22 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo."
20 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto a Lei foi dada por intermédio de Moisés; mas a graça e a verdade vieram através de Jesus Cristo."
24 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por meio de Moisés, mas graça e verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
21 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
22 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque Moisés nos deu a Lei, enquanto Jesus Cristo nos trouxe a graça e a verdade."
18 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A lei foi dada por meio de Moisés, mas o amor e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
21 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois a Lei foi dada por intermédio de Moisés; a graça e a verdade vieram por intermédio de Jesus Cristo."
24 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois a lei foi dada por meio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo."
23 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque a Lei foi dada por intermédio de Moisés, mas a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo."
22 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução