Buscar

Comparar Traduções

João 11:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, dito isto, partiu, e chamou em segredo a Maria, sua irmã, dizendo: O Mestre está cá, e chama-te."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tendo dito isto, retirou-se e chamou Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: O Mestre chegou e te chama."
20 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, dito isso, partiu e chamou em segredo a Maria, sua irmã, dizendo: O Mestre está aqui e chama-te."
19 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dito isso, ela se retirou e, chamando sua irmã Maria em particular, disse-lhe: O Mestre está aqui e te chama."
20 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dito isto, retirou-se e foi chamar em segredo a Maria, sua irmã, e lhe disse: O Mestre está aí, e te chama."
22 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois de dizer essas palavras, Marta seguiu seu caminho e chamou Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: “O Mestre chegou, e chama por ti.”"
26 palavras
149 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, tendo ela dito isso, seguiu o seu caminho e chamou secretamente a Maria, sua irmã, dizendo: O Mestre está aqui e te chama."
24 palavras
127 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois de dizer isto, Marta foi chamar Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: — O Mestre chegou e está chamando você."
23 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nisto ela deixou Jesus, voltou para casa, e chamando Maria separadamente, disse: “O Mestre está aqui e quer falar com você”."
21 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois de dizer isso, Marta foi, chamou Maria, a sua irmã, e lhe disse em particular: — O Mestre chegou e está chamando você."
23 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E depois de dizer isso, foi para casa e, chamando à parte Maria, disse-lhe: “O Mestre está aqui e está chamando você”."
21 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, voltou para casa. Chamou Maria à parte e disse: “O Mestre está aqui e quer ver você”."
18 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo dito isso, foi ela chamar a Maria, sua irmã, e lhe disse em particular: Está aí o Mestre e te chama."
22 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução