Buscar

Comparar Traduções

João 12:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso não podiam crer, então Isaías disse outra vez:"
13 palavras
58 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:"
11 palavras
55 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por isso, não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:"
13 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso não podiam crer, pois, como também disse Isaías:"
13 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por isso não podiam crer, porque, como disse ainda Isaías:"
12 palavras
60 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, não podiam crer, porque como reafirmou Isaías:"
10 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por isso, eles não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:"
14 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:"
11 palavras
55 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém eles não podiam crer, porque, como disse Isaías:"
12 palavras
57 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não podiam crer porque, como disse Isaías:"
9 palavras
44 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:"
16 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:"
14 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não podiam crer, porque, como diz ainda Isaías:"
10 palavras
49 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução