Comparar Traduções
João 12:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E quem me vê a mim vê aquele que me enviou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E quem me vê a mim vê aquele que me enviou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E quem me vê, vê aquele que me enviou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E quem me vê a mim, vê aquele que me enviou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem vê a mim, vê Aquele que me enviou."
KJF
King James Fiel (1611)
"E quem me vê, vê aquele que me enviou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E quem vê a mim vê aquele que me enviou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois quem vê a mim, vê aquele que me enviou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem me vê vê também aquele que me enviou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem me vê, vê aquele que me enviou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, quando veem a mim, veem aquele que me enviou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e quem me vê vê aquele que me enviou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução