Comparar Traduções
João 14:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quando eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim, para que onde eu estiver estejais vós também."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, quando Eu me for e vos tiver preparado um lugar, virei de novo e vos levarei para mim, a fim de que, onde Eu estiver, estejais vós também."
KJF
King James Fiel (1611)
"E quando eu for e vos preparar lugar, eu voltarei novamente, e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, ali possas estar vós também."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E quando tudo estiver pronto, então eu virei buscar todos, para que possam sempre estar onde eu estiver."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, quando eu for e preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e, quando tudo estiver pronto, virei buscá-los, para que estejam sempre comigo, onde eu estiver."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"depois que eu for e vos preparar lugar, voltarei e tomar-vos-ei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução