Comparar Traduções
João 16:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Do pecado, porque não crêem em mim;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"do pecado, porque não creem em mim;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"do pecado, porque não creem em mim;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"do pecado, porque não creem em mim;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"do pecado, porque não crêem em mim;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Do pecado, porque a humanidade não crê em mim;"
KJF
King James Fiel (1611)
"do pecado, porque eles não creem em mim;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"do pecado, porque eles não creem em mim;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Do pecado, porque os homens não creem em mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As pessoas do mundo estão erradas a respeito do pecado porque não creem em mim;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Do pecado, porque os homens não creem em mim;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Do pecado, porque o mundo se recusou a crer em mim;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"de pecado, porque não creem em mim;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução