Buscar

Comparar Traduções

João 20:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, havendo dito isto, assoprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, havendo dito isto, soprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, havendo dito isso, assoprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E havendo dito isso, soprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E havendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, tendo dito isso, soprou sobre eles e disse-lhes: “Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, tendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
14 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, havendo dito isso, soprou sobre eles e disse-lhes: — Recebam o Espírito Santo."
14 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois Jesus assoprou neles e disse: “Recebam o Espírito Santo."
11 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois soprou sobre eles e disse: — Recebam o Espírito Santo."
11 palavras
64 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E com isso, soprou sobre eles e disse: “Recebam o Espírito Santo."
13 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então soprou sobre eles e disse: “Recebam o Espírito Santo."
12 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dito isso, soprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo."
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução