Buscar

Comparar Traduções

João 4:51

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E descendo ele logo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe anunciaram, dizendo: O teu filho vive."
19 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Já ele descia, quando os seus servos lhe vieram ao encontro, anunciando-lhe que o seu filho vivia."
17 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, descendo ele logo, saíram-lhe ao encontro os seus servos e lhe anunciaram, dizendo: O teu filho vive."
19 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Enquanto se dirigia para casa, seus servos foram ao encontro dele e lhe disseram que seu filho estava vivo."
19 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando ele já ia descendo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que seu filho vivia."
19 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, quando estava descendo, a caminho, seus servos vieram ao seu encontro e lhe deram a notícia: “Teu filho vive!”"
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, enquanto ele descia, saíram-lhe ao encontro os seus servos e lhe contaram dizendo: O teu filho vive."
19 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando já estava a caminho, os seus servos vieram ao encontro dele, anunciando-lhe que o seu filho estava vivo."
19 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto ele estava a caminho, alguns dos seus servos vieram ao seu encontro com a notícia de que tudo ia bem — o filho dele estava vivo!"
27 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No caminho encontrou-se com os seus empregados, que disseram: — O seu filho está vivo!"
14 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estando ele ainda a caminho, seus servos vieram ao seu encontro com notícias de que o menino estava vivo."
20 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto estava a caminho, alguns de seus servos vieram a seu encontro com a notícia de que seu filho estava vivo e bem."
24 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Já ele descia, quando os seus servos lhe vieram ao encontro, dizendo que o seu filho vivia."
17 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução