Buscar

Comparar Traduções

João 5:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Logo aquele homem ficou são; e tomou o seu leito, e andava. E aquele dia era sábado."
19 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Imediatamente, o homem se viu curado e, tomando o leito, pôs-se a andar. E aquele dia era sábado."
20 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Logo, aquele homem ficou são, e tomou a sua cama, e partiu. E aquele dia era sábado."
19 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem ficou curado; e, pegando a maca, começou a andar. E aquele dia era sábado."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem ficou são; e, tomando o seu leito, começou a andar. Ora, aquele dia era sábado."
21 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem ficou curado, pegou seu leito e andou. E aquele dia era sábado."
16 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, imediatamente o homem ficou são, e tomou o seu leito, e andou; e aquele dia era o shabat."
20 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem se viu curado e, pegando o leito, começou a andar. E aquele dia era sábado."
20 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem ficou curado! Ele pegou a sua maca e começou a caminhar! Porém era sábado quando esse milagre foi realizado."
25 palavras
133 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou a cama e começou a andar. Isso aconteceu no sábado."
20 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Imediatamente o homem ficou curado, pegou a maca e começou a andar. Isso aconteceu num sábado,"
18 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, o homem ficou curado. Ele pegou sua maca e começou a andar. Uma vez que esse milagre aconteceu no sábado,"
25 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Imediatamente, o homem ficou são, tomou o seu leito e começou a andar. Era sábado aquele dia."
20 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução