Buscar

Comparar Traduções

João 6:60

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?"
16 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Muitos dos seus discípulos, tendo ouvido tais palavras, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?"
17 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isso, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?"
16 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouvindo isso, muitos dos seus discípulos disseram: Essa palavra é dura; quem a pode suportar?"
15 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?"
16 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, muitos dos seus discípulos, ao ouvirem isso, disseram: “Dura é essa declaração. Quem poderá compreendê-la?”"
18 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, muitos dos seus discípulos, ouvindo isso, disseram: Este é um discurso duro, quem o pode ouvir?"
17 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Muitos dos seus discípulos, tendo ouvido tais palavras, disseram: — Duro é este discurso; quem pode suportá-lo?"
17 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Até mesmo os seus discípulos disseram: “Isto é muito difícil de entender. Quem poderá aceitar esses ensinamentos?”"
18 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Muitos seguidores de Jesus ouviram isso e reclamaram: — O que ele ensina é muito difícil! Quem pode aceitar esses ensinamentos?"
20 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao ouvirem isso, muitos dos seus discípulos disseram: “Dura é essa palavra. Quem pode suportá-la?”"
16 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Muitos de seus discípulos disseram: “Sua mensagem é dura. Quem é capaz de aceitá-la?”."
14 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Muitos de seus discípulos, ouvindo isso, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?"
15 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução