Comparar Traduções
João 7:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este o que procuram matar?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram matar?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este o que procuram matar?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então alguns do povo de Jerusalém diziam: Não é este que procuram matar?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Diziam então alguns dos de Jerusalém: Não é este o que procuram matar?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, alguns de Jerusalém diziam: “Não é este aquele a quem procuram matar?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este que eles procuram matar?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Alguns de Jerusalém diziam: — Não é este o homem que estão querendo matar?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Alguns do povo, que moravam ali em Jerusalém, diziam aos outros: “Não é este o homem que estão procurando matar?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam: — Não é este o homem que estão querendo matar?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então alguns habitantes de Jerusalém começaram a perguntar: “Não é este o homem que estão procurando matar?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Alguns do povo, que moravam em Jerusalém, começaram a perguntar uns aos outros: “Não é este o homem a quem procuram matar?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram tirar a vida?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução