Buscar

Comparar Traduções

João 7:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este o que procuram matar?"
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram matar?"
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este o que procuram matar?"
15 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então alguns do povo de Jerusalém diziam: Não é este que procuram matar?"
15 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Diziam então alguns dos de Jerusalém: Não é este o que procuram matar?"
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, alguns de Jerusalém diziam: “Não é este aquele a quem procuram matar?"
15 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este que eles procuram matar?"
15 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Alguns de Jerusalém diziam: — Não é este o homem que estão querendo matar?"
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Alguns do povo, que moravam ali em Jerusalém, diziam aos outros: “Não é este o homem que estão procurando matar?"
22 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam: — Não é este o homem que estão querendo matar?"
18 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então alguns habitantes de Jerusalém começaram a perguntar: “Não é este o homem que estão procurando matar?"
21 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Alguns do povo, que moravam em Jerusalém, começaram a perguntar uns aos outros: “Não é este o homem a quem procuram matar?"
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram tirar a vida?"
15 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução