Buscar

Comparar Traduções

João 7:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo, mas o vosso tempo sempre está pronto."
17 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: O meu tempo ainda não chegou, mas o vosso sempre está presente."
16 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo, mas o vosso tempo sempre está pronto."
17 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então lhes disse Jesus: O meu tempo ainda não chegou; mas o vosso tempo está sempre presente."
19 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse-lhes, então, Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo; mas o vosso tempo sempre está presente."
18 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes afirmou: “O meu tempo ainda não chegou; para vós, porém, qualquer hora é correta."
20 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, disse-lhes Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo; mas o vosso tempo sempre está pronto."
18 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes disse: — O meu tempo ainda não chegou, mas para vocês qualquer tempo é oportuno."
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “Agora não é o tempo certo para eu ir. Mas para vocês qualquer hora serve."
18 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele respondeu: — A minha hora ainda não chegou, mas para vocês qualquer hora serve."
16 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes disse: “Para mim ainda não chegou o tempo certo; para vocês qualquer tempo é certo."
20 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “Agora não é o momento certo de eu ir, mas vocês podem ir a qualquer hora."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhes Jesus: O meu tempo ainda não é chegado, mas o vosso tempo está sempre presente."
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução