Comparar Traduções
Joel 3:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Suscitem-se os gentios, e subam ao vale de Jeosafá; pois ali me assentarei para julgar todos os gentios em redor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levantem-se as nações e sigam para o vale de Josafá; porque ali me assentarei para julgar todas as nações em redor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"movam-se as nações e subam ao vale de Josafá; porque ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Levantem-se as nações e subam ao vale de Josafá, pois ali me assentarei para julgar todas as nações em redor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Suscitem-se as nações, e subam ao vale de Jeosafá; pois ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Despertai-vos, ó nações, e avançai para o vale de Josafá, pois ali me assentarei para julgar todos os povos vizinhos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Despertem-se os pagãos, e subam ao vale de Jeosafá; pois ali me assentarei para julgar todos os pagãos em redor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Que todas as nações se levantem e sigam para o vale de Josafá, porque ali me assentarei para julgar todas as nações vizinhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Despertem, ó nações; que venham ao vale de Josafá, porque ali me assentarei para julgar todas as nações vizinhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Preparem-se, povos de todas as nações, e venham para o vale de Josafá , pois ali eu, o SENHOR, vou julgar todas as nações vizinhas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Despertem, nações; avancem para o vale de Josafá, pois ali me assentarei para julgar todas as nações vizinhas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que as nações se mobilizem para a guerra e marchem para o vale de Josafá! Ali eu, o SENHOR, me sentarei para julgar todas elas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Suscitem-se as nações e subam ao vale de Josafá; pois ali me sentarei para julgar todas as nações ao redor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução