Comparar Traduções
Joel 3:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o SENHOR bramará de Sião, e de Jerusalém fará ouvir a sua voz; e os céus e a terra tremerão, mas o SENHOR será o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR brama de Sião e se fará ouvir de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o SENHOR será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o SENHOR bramará de Sião e dará a sua voz de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o SENHOR será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR brada de Sião, e desde Jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o SENHOR é o refúgio do seu povo e a fortaleza dos israelitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os céus e a terra tremem, mas o Senhor é o refúgio do seu povo, e a fortaleza dos filhos de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Yahweh rugirá de Sião, e de Jerusalém levantará a sua poderosa voz; a terra e o céu tremerão. Contudo Yahweh será o grande refúgio do seu povo e a fortaleza dos israelitas."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor também rugirá de Sião, e fará ouvir a sua voz de Jerusalém; e os céus e a terra tremerão, mas o Senhor será a esperança do seu povo, e a força dos filhos de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os céus e a terra tremerão, mas o SENHOR será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR rugirá de Sião e de Jerusalém levantará a sua voz, e a terra e o céu começarão a tremer. Mas o SENHOR é um refúgio para o seu povo e uma força para Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Do monte Sião, o SENHOR fala alto, a sua voz parece o trovão. De Jerusalém, ouve-se o estrondo da voz de Deus, e os céus e a terra tremem! Mas ele defende e protege o povo de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR rugirá de Sião, e de Jerusalém levantará a sua voz; a terra e o céu tremerão. Mas o SENHOR será um refúgio para o seu povo, uma fortaleza para Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A voz do SENHOR rugirá desde Sião e trovejará desde Jerusalém; os céus e a terra tremerão. Mas o SENHOR será refúgio para seu povo, uma fortaleza para o povo de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová rugirá de Sião e de Jerusalém fará ouvir a sua voz; os céus e a terra tremerão; Jeová, porém, será um refúgio para o seu povo e um lugar forte para os filhos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução