Buscar

Comparar Traduções

Josué 1:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembrai-vos da palavra que vos mandou Moisés, o servo do SENHOR, dizendo: O SENHOR vosso Deus vos dá descanso, e vos dá esta terra."
25 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lembrai-vos do que vos ordenou Moisés, servo do SENHOR, dizendo: O SENHOR, vosso Deus, vos concede descanso e vos dá esta terra."
23 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembrai-vos da palavra que vos mandou Moisés, o servo do SENHOR, dizendo: O SENHOR, vosso Deus, vos dá descanso e vos dá esta terra."
25 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lembrai-vos da palavra que Moisés, servo do SENHOR, vos ordenou: O SENHOR, vosso Deus, vos dá descanso e vos dá esta terra."
23 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembrai-vos da palavra que vos mandou Moisés, servo do Senhor, dizendo: O Senhor vosso Deus vos dá descanso, e vos dá esta terra."
24 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Recordai-vos da palavra que vos ordenou Moisés, servo do SENHOR, dizendo: ‘Yahweh vosso Deus concede descanso e vos dá esta terra."
22 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lembrai da palavra que vos ordenou Moisés, o servo do Senhor, dizendo: O Senhor, vosso Deus, vos dá descanso, e vos dá esta terra."
25 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Lembrem-se do que Moisés, servo do SENHOR, ordenou a vocês, dizendo: “O SENHOR, seu Deus, está dando descanso a vocês e lhes dará esta terra."
28 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Lembrem-se do acordo feito com Moisés, servo do SENHOR, quando o SENHOR deu a vocês descanso nesta terra deste lado do Jordão."
25 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Lembrem da ordem de Moisés, servo do SENHOR: “O SENHOR, nosso Deus, dará esta terra a vocês para morarem nela e ali viverem em segurança."
28 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Lembrem-se da ordem que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês, quando o SENHOR, o seu Deus, prometeu descanso e dar a vocês esta terra:"
28 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Lembrem-se do que Moisés, servo do SENHOR, lhes ordenou: ‘O SENHOR, seu Deus, lhes concede um lugar de descanso e lhes dá esta terra’."
25 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembrai-vos da palavra que vos ordenou Moisés, servo de Jeová, dizendo: Jeová, vosso Deus, vos está dando descanso e vos dará esta terra."
24 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução