Comparar Traduções
Josué 1:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Até que o SENHOR dê descanso a vossos irmãos, como a vós, e eles também possuam a terra que o SENHOR vosso Deus lhes dá; então tornareis à terra da vossa herança, e possuireis a que vos deu Moisés, o servo do SENHOR, deste lado do Jordão, para o nascente do sol."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"até que o SENHOR conceda descanso a vossos irmãos, como a vós outros, e eles também tomem posse da terra que o SENHOR, vosso Deus, lhes dá; então, tornareis à terra da vossa herança e possuireis a que vos deu Moisés, servo do SENHOR, deste lado do Jordão, para o nascente do sol."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"até que o SENHOR dê descanso a vossos irmãos, como a vós, e eles também possuam a terra que o SENHOR, vosso Deus, lhes dá; então, tornareis à terra da vossa herança e possuireis a que vos deu Moisés, o servo do SENHOR, desta banda do Jordão, para o nascente do sol."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"até que o SENHOR tenha dado descanso a vossos irmãos, assim como deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o SENHOR, vosso Deus, lhes dá; então voltareis para a terra da vossa herança e dela tomareis posse, terra que Moisés, servo do SENHOR, vos deu além do Jordão, onde o sol se põe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"até que o Senhor tenha dado descanso: a vossos irmãos, assim como vo-lo deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o Senhor vosso Deus lhes dá; então tornareis para a terra da vossa herança, e a possuireis, terra que Moisés, servo do Senhor, vos deu além do Jordão, para o nascente do sol."
KJA
King James Atualizada (1999)
"até que o SENHOR dê repouso aos vossos irmãos, como a vós, e igualmente eles tomem posse do território que Yahweh vosso Deus lhes concede. Então podereis retornar para a terra que vos pertence e tomareis posse dela, terra que vos deu Moisés, servo do SENHOR, aquém do Jordão, do lado do oriente!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"até que o Senhor dê descanso a vossos irmãos, tal como ele tem dado a vós, e eles também possuam a terra que o Senhor, vosso Deus, lhes-dá; então retornareis à terra da vossa possessão, a qual vos deu Moisés, servo do Senhor, desse lado do Jordão em direção ao sol nascente, e dela usufruireis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"até que o SENHOR conceda descanso aos irmãos de vocês, como deu descanso a vocês, e eles também tomem posse da terra que o SENHOR, o Deus de vocês, lhes dá. Depois, vocês poderão voltar e tomar posse da terra que Moisés, servo do SENHOR, lhes deu por herança deste lado do Jordão, para o nascente do sol.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Somente depois que o SENHOR, o seu Deus, arranjar um lugar de descanso para eles, como deu a vocês, é que vocês poderão voltar e ocupar o seu território, que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês, a leste do Jordão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles tomarão posse da terra que o SENHOR, nosso Deus, lhes dará e ficarão morando nela. Quando isso acontecer, vocês voltarão para viver na terra que Moisés, servo de Deus, deu a vocês aqui, a leste do Jordão.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"até que o SENHOR conceda um lugar de descanso para eles, como deu a vocês, e até que eles também tenham tomado posse da terra que o SENHOR, o seu Deus, lhes dá. Depois disso vocês poderão voltar e ocupar a sua própria terra, que Moisés, servo do SENHOR, deu a vocês a leste do Jordão, na direção do nascer do sol”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Permaneçam com seus irmãos até que o SENHOR conceda descanso a eles como concedeu a vocês, e até que eles também tomem posse da terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá. Só então vocês voltarão e se estabelecerão na terra a leste do Jordão, o lugar que Moisés, servo do SENHOR, designou para que vocês tomassem posse”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"até que Jeová tenha dado descanso a vossos irmãos, assim como vô-lo deu a vós, e eles também tenham tomado posse da terra que Jeová, vosso Deus, lhes está dando. Então, voltareis para a terra de vossa possessão, que vos deu Moisés, servo de Jeová, além do Jordão, para o nascente, e a possuireis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução