Comparar Traduções
Josué 11:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Josué, e todos os homens de guerra com ele, veio apressadamente sobre eles às águas de Merom, e atacou-os de repente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Josué, e todos os homens de guerra com ele, veio apressadamente contra eles às águas de Merom, e os atacaram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Josué, e toda a gente de guerra com ele, veio apressadamente sobre eles às águas de Merom, e deram neles de repente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Josué, com todos os homens de guerra, atacou-os de surpresa próximo às águas de Merom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Josué, pois, com toda a gente de guerra, sobreveio-lhes de repente às águas de Merom, e deu sobre eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Josué, com todo o seu exército os atacou de surpresa perto das águas de Merom e caiu sobre eles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, Josué, e com ele todo o povo de guerra, veio subitamente contra eles pelas águas de Merom; e caíram sobre eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Josué e todos os homens de guerra com ele avançaram de surpresa contra eles junto às águas de Merom, e os atacaram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Josué agiu depressa! Ele e as tropas de Israel chegaram às águas de Merom e os atacaram de surpresa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim Josué e todos os seus soldados atacaram de surpresa perto do riacho de Merom,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Josué e todo o seu exército os surpreenderam junto às águas de Merom e os atacaram,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Josué e todo o exército foram às águas perto de Merom e atacaram de surpresa,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Josué, com toda a gente de guerra, veio de repente contra eles às águas de Merom, e os atacaram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução