Buscar

Comparar Traduções

Josué 12:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A estes Moisés, servo do SENHOR, e os filhos de Israel, feriram; e Moisés, servo do SENHOR, deu esta terra em possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés."
36 palavras
182 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e os filhos de Israel feriram a estes; e Moisés, servo do SENHOR, deu esta terra em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés."
35 palavras
178 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A estes Moisés, servo do SENHOR, e os filhos de Israel feriram; e Moisés, servo do SENHOR, deu essa terra em possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés."
36 palavras
181 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e os israelitas os derrotaram; e Moisés, servo do SENHOR, distribuiu essa terra entre os rubenitas, os gaditas e a meia-tribo de Manassés."
30 palavras
166 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel os feriram; e Moisés, servo do Senhor, deu essa terra em possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés:"
35 palavras
176 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Moisés, servo de Yahweh e os filhos de Israel derrotaram-nos, e Moisés, servo do SENHOR, deu a terra onde habitavam esses povos como propriedade às tribos de Ruben, de Gade e a metade da tribo de Manassés."
40 palavras
209 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A eles, Moisés, o servo do Senhor, e os filhos de Israel feriram; e Moisés, o servo do Senhor, deu-a por possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés."
36 palavras
177 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e os filhos de Israel os derrotaram. E Moisés, servo do SENHOR, deu esta terra como propriedade aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés."
33 palavras
179 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e o povo de Israel, tinham destruído essas nações, e Moisés tinha dado as terras dessas nações às tribos de Rúben e Gade, e à meia tribo de Manassés."
39 palavras
185 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés e o povo de Israel os derrotaram. Moisés, servo do SENHOR, deu as terras desses reis às tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste."
32 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e os israelitas os derrotaram. E Moisés, servo do SENHOR, deu a terra deles como propriedade às tribos de Rúben, de Gade e à metade da tribo de Manassés."
36 palavras
184 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés, servo do SENHOR, e os israelitas haviam destruído o povo do rei Seom e o povo do rei Ogue. Moisés havia entregado a terra deles como propriedade às tribos de Rúben e Gade e à meia tribo de Manassés."
44 palavras
213 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moisés, servo de Jeová, e os filhos de Israel feriram-nos; e Moisés, servo de Jeová, deu as suas terras em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés."
34 palavras
178 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução