Buscar

Comparar Traduções

Josué 15:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E este termo subirá até Bete-Hogla, e passará do norte a Bete-Arabá, e este termo subirá até à pedra de Boã, filho de Rúben."
24 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"limite que sobe até Bete-Hogla e passa do norte a Bete-Arabá, subindo até à pedra de Boã, filho de Rúben,"
20 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E este termo subirá até Bete-Hogla, e passará do norte a Bete-Arabá, e este termo subirá até à pedra de Boã, filho de Rúben."
24 palavras
133 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"sobe até Bete-Hogla, passa ao norte de Bete-Arabá, e sobe até a pedra de Boã, filho de Rúben;"
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"sobe até Bete-Hogla, passa ao norte de Bete-Arabá, e sobe até a pedra de Boã, filho de Rúben;"
19 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A fronteira subia a Bete-Hogla, passava ao norte de Bete-Arabá, até a Pedra de Bohan ben Ruben, Boã filho de Rúben."
22 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e o limite subia até Bete-Hogla, e passava ao norte de Bete-Arabá; e o limite subia até a pedra de Boã, o filho de Rúben;"
26 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"limite que sobe até Bete-Hogla e passa do norte a Bete-Arabá, subindo até a pedra de Boã, filho de Rúben,"
21 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A fronteira norte começava na baía em que o rio Jordão despeja as águas no mar Morto. Daí subia até Bete-Hogla e continuava ao norte de Bete-Arabá, subindo até a pedra de Boã, filho de Rúben."
40 palavras
201 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"seguia até Bete-Hogla e passava ao norte de Bete-Arabá. Daí subia até a pedra de Boã (Boã era filho de Rúben)."
22 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"subia até Bete-Hogla e passava ao norte de Bete-Arabá até a Pedra de Boã, filho de Rúben."
18 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"subia dali para Bete-Hogla e continuava ao norte de Bete-Arabá, até a Pedra de Boã (Boã era filho de Rúben)."
21 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o mesmo subiu a Bete-Hogla e passou do norte de Bete-Arabá; e subiu à pedra de Boã, filho de Rúben;"
20 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução