Buscar

Comparar Traduções

Josué 21:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todas estas cidades foram dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias, dos levitas; e foi a sua sorte doze cidades."
28 palavras
153 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todas estas cidades tocaram por sorte aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias dos levitas: doze cidades."
25 palavras
146 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todas estas cidades foram dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias dos levitas; e foi a sua sorte doze cidades."
28 palavras
152 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todas essas cidades caíram por sorte para os meraritas, segundo suas famílias, o restante das famílias dos levitas; foram, ao todo, doze cidades."
26 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todas essas cidades couberam por sorte aos filhos de Merári, segundo as suas famílias, o restante das familias dos levitas; foram, ao todo, doze cidades."
27 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Total das cidades distribuídas por intermédio de sorteio aos filhos de Merari segundo seus grupos familiares da parte restante dos clãs levíticos: doze cidades."
28 palavras
164 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, todas as cidades para os filhos de Merari, por suas famílias, que eram remanescentes das famílias dos Levitas, eram por sua sorte, doze cidades."
28 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todas estas cidades tocaram por sorteio aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias dos levitas: doze cidades."
25 palavras
148 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deste modo, os levitas pertencentes aos grupos de famílias de Merari receberam ao todo doze cidades com suas pastagens."
20 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esses levitas, isto é, as várias famílias meraritas, receberam doze cidades ao todo."
14 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todas as cidades dadas aos clãs meraritas, que eram o restante dos levitas, foram doze."
16 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao todo, portanto, o clã de Merari recebeu doze cidades."
10 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os filhos de Merari, as mais famílias dos levitas, tiveram por sorte, segundo as suas famílias, ao todo, essas doze cidades."
23 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução