Buscar

Comparar Traduções

Josué 23:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o SENHOR vosso Deus as impelirá, e as expelirá de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como o SENHOR vosso Deus vos tem prometido."
30 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR, vosso Deus, as afastará de vós e as expulsará de vossa presença; e vós possuireis a sua terra, como o SENHOR, vosso Deus, vos prometeu."
30 palavras
150 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o SENHOR, vosso Deus, as impelirá de diante de vós e as expelirá de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como o SENHOR, vosso Deus, vos tem dito."
35 palavras
160 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o SENHOR, vosso Deus, as impelirá e as expulsará de diante de vós; e possuireis a terra deles, como vos disse o SENHOR, vosso Deus."
27 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o Senhor vosso Deus as impelirá, e as expulsará de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como vos disse o Senhor vosso Deus."
29 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Yahweh vosso Deus, Ele mesmo, as expulsará de diante de vós, Ele, pessoalmente, as afastará da vossa presença, e vós tomareis posse completa da sua terra, exatamente como o SENHOR vos prometeu."
35 palavras
198 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Senhor, vosso Deus, ele as expelirá de diante de vós, e expulsa-las-á da vossa vista; e vós possuireis a sua terra, como o Senhor, vosso Deus, vos tem prometido."
33 palavras
169 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR, seu Deus, as afastará e as expulsará da presença de vocês; e vocês tomarão posse das terras dessas nações, como o SENHOR, seu Deus, prometeu."
32 palavras
159 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR, o seu Deus, expulsará todos esses povos da presença de vocês, e vocês viverão lá, como ele prometeu."
25 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR, nosso Deus, fará com que essas nações fujam de vocês e as expulsará para longe. Vocês tomarão posse das terras dessas nações, como o SENHOR, nosso Deus, prometeu."
35 palavras
181 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR, o seu Deus, as expulsará da presença de vocês. Ele as empurrará de diante de vocês, e vocês se apossarão da terra delas, como o SENHOR prometeu."
34 palavras
161 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Essa terra será de vocês, pois o SENHOR, seu Deus, expulsará de diante de vocês os povos que habitam ali. Vocês tomarão posse da terra deles, conforme o SENHOR, seu Deus, lhes prometeu."
37 palavras
191 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová, vosso Deus, as expulsará de diante de vós e as tirará da vossa vista; possuireis a sua terra, como Jeová, vosso Deus, vos falou."
26 palavras
140 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução