Comparar Traduções
Josué 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse o SENHOR a Josué: Levanta-te; por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o rosto?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o SENHOR respondeu a Josué: Levanta-te! Por que estás assim prostrado com o rosto em terra?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu o Senhor a Josué: Levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Yahweh falou a Josué: “Levanta-te! Por que permaneces assim prostrado sobre o teu próprio rosto?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor disse a Josué: Levanta-te, por que jazes tu sobre a tua face?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o SENHOR disse a Josué: — Levante-se! Por que você está assim prostrado sobre o seu rosto?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o SENHOR disse a Josué: “Levante-se! Por que você está prostrado dessa maneira?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus respondeu a Josué: — Levante-se! Por que é que você está aí desse jeito, com a cara no chão?"
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR disse a Josué: “Levante-se! Por que você está aí prostrado?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas o SENHOR disse a Josué: “Levante-se! Por que você está prostrado com o rosto no chão?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu Jeová a Josué: Levanta-te! Por que estás assim prostrado com o rosto em terra?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução