Comparar Traduções
Judas 1:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vós, porém, amados, edificai-vos na santíssima fé que tendes, orando no Espírito Santo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas vocês, meus amados, edificando-se na fé santíssima que vocês têm, orando no Espírito Santo,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas vocês, queridos amigos, devem edificar as suas vidas firmemente sobre o alicerce da santíssima fé que vocês têm, e devem orar no poder e na força do Espírito Santo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém vocês, meus amigos, continuem a progredir na sua fé, que é a fé mais sagrada que existe. Orem guiados pelo Espírito Santo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Edifiquem-se, porém, amados, na santíssima fé que vocês têm, orando no Espírito Santo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas vocês, amados, edifiquem uns aos outros em sua santíssima fé, orem no poder do Espírito Santo"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé e orando no Espírito Santo,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução