Buscar

Comparar Traduções

Juízes 10:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto."
16 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ide e clamai aos deuses que escolhestes; eles que vos livrem no tempo do vosso aperto."
16 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Andai e clamai aos deuses que escolhestes; que vos livrem eles no tempo do vosso aperto."
16 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ide e clamai aos deuses que escolhestes! Que eles vos livrem na hora da angústia!"
16 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ide! Rogai aos deuses que escolhestes para adorar! Eles que vos salvem, no tempo da vossa aflição!”"
18 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ide e clamai aos deuses que vós escolhestes; que eles vos libertem no tempo da vossa tribulação."
19 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem no tempo do aperto."
18 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vão pedir socorro aos deuses que escolheram! Eles que tirem vocês dos seus apuros!”"
16 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora peçam socorro aos deuses que vocês escolheram. Que eles os ajudem quando vocês estiverem em dificuldades!"
20 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem na hora do aperto!”"
15 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram! Que eles os livrem neste momento de angústia!”."
19 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto."
16 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução