Buscar

Comparar Traduções

Juízes 13:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse Manoá ao anjo do SENHOR: Qual é o teu nome, para que, quando se cumprir a tua palavra, te honremos?"
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntou Manoá ao Anjo do SENHOR: Qual é o teu nome, para que, quando se cumprir a tua palavra, te honremos?"
20 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse Manoá ao Anjo do SENHOR: Qual é o teu nome? Para que, quando se cumprir a tua palavra, te honremos."
21 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Manoá ainda perguntou ao anjo do SENHOR: Qual é o teu nome, para que te honremos quando se cumprir a tua palavra?"
21 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ainda perguntou Manoá ao anjo do Senhor: Qual é o teu nome? - para que, quando se cumprir a tua palavra, te honremos."
22 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Manoá perguntou então ao Anjo do SENHOR: “Qual é o teu nome para que, assim que cumprir a tua palavra, possamos prestar-te uma homenagem?”"
24 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Manoá disse ao anjo do Senhor: Qual é o teu nome, para que, quando os teus dizeres vierem a se cumprir, possamos te prestar honra?"
25 palavras
134 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Manoá perguntou ao Anjo do SENHOR: — Qual é o seu nome, para que possamos honrar você, quando se cumprir aquilo que nos falou?"
24 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Manoá perguntou ao Anjo do SENHOR: “Qual é o seu nome? Queremos manifestar a nossa homenagem quando a sua palavra se cumprir”."
23 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Manoá disse: — Qual é o seu nome? Nós precisamos saber para poder prestar-lhe uma homenagem quando acontecer aquilo que você disse."
21 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Manoá perguntou ao Anjo do SENHOR: “Qual é o teu nome, para que te prestemos homenagem quando se cumprir a tua palavra?”"
23 palavras
133 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Manoá perguntou ao anjo do SENHOR: “Qual é seu nome? Queremos lhe prestar homenagem quando isso tudo se cumprir”."
18 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Manoá perguntou ao Anjo de Jeová: Qual é o teu nome, para que, verificada que seja a tua palavra, te honremos?"
20 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução