Buscar

Comparar Traduções

Juízes 18:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dali passaram à montanha de Efraim; e chegaram até a casa de Mica."
13 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dali, passaram à região montanhosa de Efraim e chegaram até à casa de Mica."
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E dali passaram à montanha de Efraim; e vieram até à casa de Mica."
12 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dali foram à região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
12 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dali passaram à região montanhosa de Efraim, e chegaram à casa de Mica."
12 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dali se dirigiram para a região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
15 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dali passaram ao monte Efraim, e chegaram até a casa de Mica."
13 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dali foram para a região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
14 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dali subiram à região montanhosa de Efraim, e chegaram perto da casa de Mica."
14 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dali foram para a região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
14 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dali foram para os montes de Efraim e chegaram à casa de Mica."
12 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dali prosseguiram para a região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dali, passaram à região montanhosa de Efraim e chegaram à casa de Mica."
12 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução