Comparar Traduções
Juízes 2:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"também eu não expulsarei mais de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou, morrendo;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"não expulsarei mais de diante dela nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"também Eu não expulsarei mais de diante dos israelitas nenhuma das nações que Josué deixou ficar quando morreu."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu, doravante, também não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"também eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"por isso não expulsarei as nações que Josué deixou quando morreu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"não expulsarei mais desta terra nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
NVI
Nova Versão Internacional
"não expulsarei de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"não expulsarei mais as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"eu também não expulsarei de diante dela nenhuma das nações que Josué, ao morrer, deixou,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução