Buscar

Comparar Traduções

Juízes 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações, que Josué deixou, quando morreu;"
16 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"também eu não expulsarei mais de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
19 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tampouco desapossarei mais de diante deles a nenhuma das nações que Josué deixou, morrendo;"
15 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"não expulsarei mais de diante dela nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
16 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"também Eu não expulsarei mais de diante dos israelitas nenhuma das nações que Josué deixou ficar quando morreu."
21 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu, doravante, também não expulsarei de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;"
19 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"também eu não expulsarei mais de diante deles nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
19 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"por isso não expulsarei as nações que Josué deixou quando morreu."
13 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"não expulsarei mais desta terra nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
15 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"não expulsarei de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu."
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"não expulsarei mais as nações que Josué deixou por conquistar quando morreu."
14 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"eu também não expulsarei de diante dela nenhuma das nações que Josué, ao morrer, deixou,"
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução