Comparar Traduções
Juízes 21:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como havemos de conseguir mulheres para os que restaram deles, pois nós temos jurado pelo SENHOR que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulher?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como obteremos mulheres para os restantes deles, pois juramos, pelo SENHOR, que das nossas filhas não lhes daríamos por mulheres?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Que faremos, acerca de mulheres, com os que ficaram de resto, pois nós temos jurado pelo SENHOR que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulheres?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como poderemos conseguir mulheres para os que restaram entre eles, visto que juramos pelo SENHOR que não lhes daríamos nenhuma de nossas filhas como mulher?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como havemos de conseguir mulheres para os que restam deles, desde que juramos pelo Senhor que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulher?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E se perguntavam: “Que faremos para encontrar esposas para os que se salvaram, pois juramos a Yahweh que não lhes daríamos nossas filhas em matrimônio?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como providenciaremos esposas para aqueles que restam, já que juramos pelo Senhor que não lhes daremos as nossas filhas por esposas?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como obteremos mulheres para os restantes deles, pois juramos, pelo SENHOR, que não lhes daríamos em casamento nenhuma de nossas filhas?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“E como poderemos conseguir esposas para os poucos homens de Benjamim que sobreviveram, visto que tomamos o SENHOR por testemunha de que não deixaríamos nossas filhas casarem com eles?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O que faremos para arranjar esposas para os que ficaram? Pois juramos ao SENHOR que não daríamos a eles nenhuma das nossas filhas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Como poderemos conseguir mulheres para os sobreviventes, visto que juramos pelo SENHOR não lhes dar em casamento nenhuma de nossas filhas?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como conseguiremos esposas para os poucos que restam, se juramos pelo SENHOR que não lhes daríamos nossas filhas em casamento?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como obteremos mulheres para os que restam deles, visto que nós juramos por Jeová que não lhes daríamos nossas filhas por mulheres?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução