Comparar Traduções
Juízes 4:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiu com dez mil homens após ele; e Débora subiu com ele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e com ele subiram dez mil homens; e Débora também subiu com ele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes e subiu com dez mil homens após si; e Débora subiu com ele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"onde ele convocou Zebulom e Naftali. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes, e subiram dez mil homens após ele; também Débora subiu com ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"onde Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali e separaram dez mil homens que os seguiram, e Débora marchou ao lado de Baraque."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Baraque chamou Zebulom e Naftali a Quedes; e ele subiu com dez mil homens aos seus pés; e Débora subiu com ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali em Quedes. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Baraque convocou os homens de Naftali e de Zebulom em Quedes. Dez mil homens foram reunidos e marcharam após ele. Débora também foi com ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali para a cidade de Quedes, e dez mil homens o seguiram. E Débora foi com ele."
NVI
Nova Versão Internacional
"onde ele convocou Zebulom e Naftali. Dez mil homens o seguiram, e Débora também foi com ele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ali, Baraque convocou as tribos de Zebulom e Naftali, e dez mil guerreiros subiram com ele. Débora também o acompanhou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Baraque convocou a Zebulom e a Naftali em Quedes; subiram dez mil homens após ele; também Débora subiu com ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução