Buscar

Comparar Traduções

Juízes 5:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então os cascos dos cavalos se despedaçaram; pelo galopar, o galopar dos seus valentes."
16 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, as unhas dos cavalos socavam pelo galopar, o galopar dos seus guerreiros."
14 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, as unhas dos cavalos se despedaçaram pelo galopar, o galopar dos seus valentes."
16 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os cascos dos cavalos golpearam a terra, na fuga precipitada dos seus valentes."
15 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então os cascos dos cavalos feriram a terra na fuga precipitada dos seus valentes."
15 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os cascos dos cavalos em seu galope faziam tremer a terra; galopavam, galopavam os seus corcéis."
17 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Depois, as patas dos cavalos foram quebradas por meio do seu galope, o galope dos seus poderosos."
17 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os cascos dos cavalos socavam pelo galopar, o galopar dos seus guerreiros."
14 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os cascos dos cavalos, galopando, socavam o chão; os cavalos dos guerreiros galopando."
14 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então os cavalos galoparam e galoparam, socando a terra com os seus cascos."
14 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os cascos dos cavalos faziam tremer o chão; galopavam, galopavam os seus poderosos cavalos."
15 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os cascos dos cavalos martelavam o chão; galopavam, galopavam seus poderosos cavalos de guerra."
15 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, feriram a terra as unhas dos cavalos no galope desenfreado dos seus ginetes."
15 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução