Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 3:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disto me recordarei na minha mente; por isso esperarei."
9 palavras
55 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quero trazer à memória o que me pode dar esperança."
11 palavras
54 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disso me recordarei no meu coração; por isso, tenho esperança."
12 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas quero lembrar do que pode me dar esperança."
10 palavras
48 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Torno a trazer isso à mente, portanto tenho esperança."
9 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, quero lembrar do que pode me dar esperança:"
10 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Isto eu recordo na minha mente, porquanto eu tenho esperança."
11 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quero trazer à memória o que pode me dar esperança. Hete —"
12 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu quero lembrar aquilo que pode me dar esperança na vida."
12 palavras
59 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas a esperança volta quando penso no seguinte:"
9 palavras
48 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todavia, lembro-me também do que pode me dar esperança:"
11 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ainda ouso, porém, ter esperança quando me recordo disto:"
11 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Torno a trazer isso à mente; portanto, tenho esperança."
9 palavras
57 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução