Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 3:63

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música."
12 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou objeto da sua canção."
15 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Observa-os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção."
14 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou o objeto de suas canções."
16 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção."
12 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou o objeto de zombaria de suas paródias."
18 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Observa o seu assentar e o seu levantar; eu sou a sua música."
14 palavras
62 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles. Tau —"
16 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor vê tudo o que eles fazem. De pé ou sentados eles cantam e zombam de mim!"
18 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu vês que, em todos os momentos, eles zombam de mim."
12 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções."
15 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com suas canções."
14 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Observa-os, ao sentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção."
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução