Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 5:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A nossa herança passou a estrangeiros, e as nossas casas a forasteiros."
13 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;"
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas, a forasteiros."
12 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nossa herança passou a estrangeiros, e nossas casas a forasteiros."
11 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros."
12 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nossa herança foi distribuída entre pagãos, nossas casas, entregues aos estrangeiros."
14 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros."
14 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A nossa terra agora pertence a estranhos; nossas casas, a estrangeiros."
11 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A nossa terra está nas mãos de estrangeiros, e em nossas casas mora gente estranha."
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros."
11 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros."
12 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A nossa herança passou a estrangeiros, as nossas casas, a forasteiros."
12 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução