Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 5:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha."
14 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha."
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha."
14 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pagamos para beber nossa água; nossa lenha vem em troca de pagamento."
12 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha."
14 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Temos que comprar até a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos mediante pagamento."
14 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós."
14 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha."
16 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Temos de pagar a água que bebemos; até a lenha temos de comprar!"
13 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Temos de comprar a nossa própria água de beber; temos de pagar pela nossa própria lenha."
18 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando."
12 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro."
14 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A nossa água, por dinheiro a temos bebido, a nossa lenha nos é vendida."
13 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução