Comparar Traduções
Levítico 10:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse Moisés a Arão: Isto é o que o SENHOR falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se chegarem a mim, e serei glorificado diante de todo o povo. Porém Arão calou-se."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E falou Moisés a Arão: Isto é o que o SENHOR disse: Mostrarei a minha santidade naqueles que se cheguem a mim e serei glorificado diante de todo o povo. Porém Arão se calou."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse Moisés a Arão: Isto é o que o SENHOR falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se cheguem a mim e serei glorificado diante de todo o povo. Porém Arão calou-se."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Moisés disse a Arão: Foi isto que o SENHOR falou: Manifestarei minha santidade entre aqueles que se aproximarem de mim e serei glorificado diante de todo o povo. Mas Arão ficou em silêncio."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse Moisés a Arão: Isto é o que o Senhor falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se chegarem a mim, e serei glorificado diante de todo o povo. Mas Arão guardou silêncio."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Disse então Moisés a Arão: “Foi isso que o SENHOR declarou, quando disse: ‘Aqueles que se aproximam de mim, devem honrar minha santidade, e diante de todo o povo demonstro a minha Glória!’” Arão, contudo, guardou silêncio."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então disse Moisés a Arão: isto é o que o Senhor falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se chegarem a mim e diante de todo o povo eu serei glorificado. E Arão calou- se."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Moisés disse a Arão: — Isto é o que o SENHOR disse: “Mostrarei a minha santidade naqueles que se aproximam de mim e serei glorificado diante de todo o povo.” Porém Arão se calou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Moisés disse a Arão: “Foi isto que o SENHOR disse: ‘Mostrarei a minha santidade para aqueles que chegam perto de mim, e serei glorificado diante de todo o povo!’ ” Porém, Arão ficou em silêncio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Moisés disse a Arão: — Foi isso o que o SENHOR quis dizer quando disse: “Os que chegam perto de mim devem respeitar a minha santidade, e o meu povo deve me honrar.” Mas Arão não disse nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés então disse a Arão: “Foi isto que o SENHOR disse: “‘Aos que de mim se aproximam santo me mostrarei; à vista de todo o povo glorificado serei’ ”. Arão, porém, ficou em silêncio."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Moisés disse a Arão: “Foi isto que o SENHOR declarou: ‘Mostrarei minha santidade entre aqueles que se aproximarem de mim. Mostrarei minha glória diante de todo o povo’”. E Arão ficou em silêncio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, disse Moisés a Arão: Isto é o que falou Jeová: Serei santificado naqueles que se chegarem a mim e serei glorificado diante de todo o povo. Arão guardou silêncio."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução