Comparar Traduções
Levítico 11:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; essa vos será imunda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"a lebre, porque remói, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será imunda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"a lebre, porque rumina mas não tem o casco fendido, será impura para vós;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"a lebre, porque rumina mas não tem a unha fendida, essa vos será imunda;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"tereis como impura a lebre porque, embora sendo ruminante, não tem o casco fendido;"
KJF
King James Fiel (1611)
"e a lebre, porque rumina, mas não tem as unhas fendidas; esta vos será impura."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a lebre, porque rumina, mas não tem casco dividido; esta será impura para vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A lebre, embora, rumine, também não tem unhas fendidas; considerem-na impura."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[4-6] Mas não poderão comer camelos, coelhos selvagens ou lebres, pois esses animais ruminam, mas não têm casco dividido. Para vocês esses animais são impuros."
NVI
Nova Versão Internacional
"A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A lebre rumina, mas não tem cascos divididos, de modo que é impura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A lebre, porque rumina, porém não tem a unha fendida, essa é imunda para vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução