Comparar Traduções
Levítico 11:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Das suas carnes não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; estes vos serão imundos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não comereis da carne deles nem tocareis nos seus cadáveres; serão impuros para vós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não comereis da carne deles nem tocareis seu cadáver, e vós os tereis como impuros."
KJF
King James Fiel (1611)
"da sua carne não comereis, nem tocareis a sua carcaça; estes vos serão impuros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês não devem comer a carne nem encostar no cadáver desses animais. Considerem-nos impuros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não comerão a carne desses animais nem tocarão em seu cadáver. São cerimonialmente impuros para vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Das suas carnes não comereis, nem nos seus cadáveres tocareis; esses são imundos para vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução