Buscar

Comparar Traduções

Levítico 14:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;"
24 palavras
127 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"ele ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar imundo;"
21 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"então, o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar imundo;"
24 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"o sacerdote mandará arrancar as pedras onde a mancha estiver e mandará jogá-las fora da cidade, num lugar impuro;"
20 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;"
22 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"ordenará que se retirem as pedras atacadas pelo mofo e que sejam atiradas fora da cidade, em um lugar considerado impuro."
21 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"então, o sacerdote ordenará que eles arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem em um lugar impuro fora da cidade;"
26 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"ele ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar impuro;"
21 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"ordenará que as pedras contaminadas pelas manchas sejam arrancadas e lançadas fora da cidade, num lugar declarado impuro."
19 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"mandará que tirem as pedras em que está o mofo e as joguem fora da cidade, num lugar impuro."
19 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"ordenará que as pedras contaminadas pelas manchas sejam retiradas e jogadas num local impuro, fora da cidade."
17 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"o sacerdote ordenará que as pedras das áreas afetadas sejam removidas e levadas para fora da cidade, até um lugar cerimonialmente impuro."
22 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ele ordenará que se arranquem as pedras em que está a praga, e que as lancem fora da cidade num lugar imundo."
22 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução