Comparar Traduções
Levítico 14:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o sacerdote entrará e examinará, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa; imunda está."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"então, o sacerdote entrará e examinará. Se a praga se tiver estendido na casa, há nela lepra maligna; está imunda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"então, o sacerdote entrará, e, examinando, eis que, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa; imunda está."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o sacerdote entrará e a examinará. Se a mancha tiver se espalhado na casa, há lepra corrosiva na casa; está impura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o sacerdote entrará, e a examinará; se a praga se tiver estendido na casa, lepra roedora há na casa; é imunda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"o sacerdote a examinará. Se as manchas tiverem se espalhado pelas paredes, é lepra contagiosa, e a casa está impura."
KJF
King James Fiel (1611)
"então, o sacerdote entrará, e a examinará; eis que, se a praga estiver se estendido na casa, e houver lepra roedora na casa; isto é impuro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"então o sacerdote entrará e examinará. Se a praga tiver se alastrado pela casa, há nela mofo que se espalha; está impura."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"será examinada outra vez pelo sacerdote. Se as manchas se alastraram pela casa, é lepra contagiosa; a casa será impura."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"o sacerdote a examinará. Se as manchas se tiverem espalhado pelas paredes, é mofo contagioso, e a casa está impura."
NVI
Nova Versão Internacional
"o sacerdote irá examiná-la e, se as manchas se espalharam pela casa, é mofo corrosivo; a casa está impura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"o sacerdote voltará e examinará a casa. Se constatar que as manchas de mofo se espalharam, é evidente que as paredes foram contaminadas por mofo corrosivo, e a casa está impura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o sacerdote entrará e a examinará. Se a praga se tiver espalhado na casa, é lepra roedora na casa: é imunda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução