Buscar

Comparar Traduções

Levítico 14:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde."
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aquele que entrar na casa, enquanto está fechada, será imundo até à tarde."
12 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde."
17 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, ficará impuro até a tarde."
13 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até a tarde."
13 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem entrar na casa durante os sete dias em que estiver fechada se tornará igualmente impuro até o pôr do sol."
22 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será impuro até à tarde."
17 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aquele que entrar na casa, enquanto está fechada, ficará impuro até a tarde."
13 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quem entrar na casa enquanto ela estiver interditada ficará impuro até a tarde."
13 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem entrar na casa durante os sete dias em que estiver fechada ficará impuro até o pôr do sol."
20 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quem entrar na casa enquanto estiver fechada estará impuro até a tarde."
12 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem entrar na casa durante o período de isolamento ficará cerimonialmente impuro até o entardecer."
16 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até à tarde."
14 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução