Buscar

Comparar Traduções

Levítico 14:47

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também o que se deitar a dormir em tal casa, lavará as suas roupas; e o que comer em tal casa lavará as suas roupas."
26 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também o que se deitar na casa lavará as suas vestes; e quem nela comer lavará as suas vestes."
20 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também o que se deitar a dormir em tal casa lavará as suas vestes; e o que comer em tal casa lavará as suas vestes."
26 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aquele que dormir na casa lavará suas roupas; e quem comer dentro dela também lavará suas roupas."
18 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aquele que se deitar na casa lavará, as suas vestes; e quem comer na casa lavara as suas vestes."
19 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todo aquele que, durante esse período, precisar pernoitar ou fazer alguma refeição dentro dessa casa, deverá lavar a roupa que estiver vestindo."
24 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aquele que se deitar na casa lavará as suas vestes; e o que comer na casa lavará as suas vestes."
21 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também o que se deitar na casa terá de lavar as suas roupas; e quem nela comer terá de lavar as suas roupas."
24 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quem se deitar ou comer naquela casa terá de lavar a roupa usada na ocasião."
16 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E, se nesse tempo alguém se deitar na casa ou comer ali dentro, deverá lavar a roupa que estiver vestindo."
21 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aquele que dormir ou comer na casa terá que lavar as suas roupas."
13 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem dormir ou comer na casa deverá lavar suas roupas."
10 palavras
55 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele que se deitar na casa lavará os seus vestidos; e quem comer na casa lavará os seus vestidos."
19 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução