Comparar Traduções
Levítico 14:54
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta é a lei de toda a praga da lepra, e da tinha,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra, e de tinha,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta é a lei de toda a praga da lepra e da tinha,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esta é a lei sobre toda espécie de lepra e de sarna;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Essa é a lei referente a todo tipo de lepra, de sarna,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta é a lei de todo tipo de praga da lepra e da tinha;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esta é a lei para todos os tipos de praga de lepra, de micose,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"São essas as leis acerca dos vários tipos de lepra, de sarna,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[54-56] São essas as leis para todas as doenças contagiosas da pele e da cabeça; para inchações, tumores e manchas na pele; para o mofo na roupa e nas casas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Essa é a regulamentação acerca de qualquer tipo de lepra, de sarna,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Essas são as instruções para lidar com a lepra, incluindo feridas de sarna,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução