Comparar Traduções
Levítico 15:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E qualquer que tocar em alguma coisa que esteve debaixo dele, será imundo até à tarde; e aquele que a levar, lavará as suas roupas, e se banhará em água, e será imundo até à tarde."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Qualquer que tocar alguma coisa que esteve debaixo dele será imundo até à tarde; e aquele que a levar lavará as suas vestes, banhar-se-á em água e será imundo até à tarde."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E qualquer que tocar em alguma coisa que estiver debaixo dele será imundo até à tarde; e aquele que a levar lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até à tarde."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem tocar em alguma coisa sobre a qual ele tiver sentado ficará impuro até a tarde; e aquele que carregar alguma dessas coisas lavará suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E qualquer que tocar em alguma coisa que tiver estado debaixo dele será imundo até a tarde; e aquele que levar alguma dessas coisas, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E todos aqueles que tocarem em qualquer objeto, sobre o qual esse homem tenha se assentado, deverão ser declarados igualmente impuros até à tarde. Aquele que transportar tal objeto, seja qual for, deverá lavar suas vestes, banhar-se em água, e ficará impuro até o pôr do sol."
KJF
King James Fiel (1611)
"E qualquer que tocar em alguma coisa que estava debaixo dele será impuro até à tarde; e aquele que levar qualquer destas coisas lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será impuro até à tarde."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem tocar alguma coisa que esteve debaixo dele ficará impuro até a tarde; e aquele que levar alguma dessas coisas lavará as suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e todo aquele que tocar em alguma coisa que esteve debaixo dele ficará impuro até a tarde; se alguém pegar naquilo em que o homem sentou, terá de lavar as suas roupas e tomar banho, e ficará impuro até a tarde."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem tocar naquilo em que o homem se sentou ficará impuro até o pôr do sol. Se alguém pegar naquilo em que o homem se sentou, deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol."
NVI
Nova Versão Internacional
"e todo aquele que tocar em qualquer coisa que tenha estado debaixo dele ficará impuro até a tarde; quem pegar essas coisas lavará as suas roupas, se banhará com água e ficará impuro até a tarde."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se alguém tocar em qualquer coisa que tenha estado debaixo dele, ficará impuro até o entardecer; terá de lavar as roupas e banhar-se com água, e ficará impuro até o entardecer."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todo o que tocar em alguma coisa que tenha estado debaixo dele ficará imundo até à tarde; quem levar alguma dessas coisas lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até à tarde."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução