Buscar

Comparar Traduções

Levítico 19:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não vos virareis para os ídolos nem vos fareis deuses de fundição. Eu sou o SENHOR vosso Deus."
20 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não vos virareis para os ídolos, nem vos fareis deuses de fundição. Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
20 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não vos virareis para os ídolos, nem vos fareis deuses de fundição. Eu sou o SENHOR, vosso Deus."
20 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não vos volteis para os ídolos, nem façais deuses de metal para vós. Eu sou o SENHOR vosso Deus."
22 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não vos volteis para os ídolos, nem façais para vós deuses de fundição. Eu sou o Senhor vosso Deus."
23 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não vos volteis para os ídolos e não mandeis fundir deuses de metal. Eu Sou Yahweh vosso Deus."
20 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não vos volteis a ídolos, nem façais para vós deuses fundidos. Eu sou o Senhor vosso Deus."
20 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não se voltem para os ídolos, nem façam para si deuses de metal. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês."
24 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Não se voltem para os ídolos, nem façam deuses de metal para vocês. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês."
25 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Não adorem ídolos, nem façam deuses de metal. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês."
19 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Não se voltem para os ídolos nem façam para vocês deuses de metal. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês."
25 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não depositem sua confiança em ídolos nem façam para si imagens de metal representando deuses. Eu sou o SENHOR, seu Deus."
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos volteis a ídolos, nem façais para vós deuses fundidos: eu sou Jeová, vosso Deus."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução