Buscar

Comparar Traduções

Levítico 22:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E quando alguém por erro comer a coisa santa, sobre ela acrescentará uma quinta parte, e a dará ao sacerdote com a coisa santa."
25 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se alguém, por ignorância, comer a coisa sagrada, ajuntar-se-lhe-á a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a coisa sagrada."
24 palavras
132 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, quando alguém, por erro, comer a coisa santa, sobre ela acrescentará seu quinto e o dará ao sacerdote com a coisa santa."
24 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se alguém comer uma oferta sagrada por engano, deverá restituí-la ao sacerdote, acrescida de um quinto."
18 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se alguém por engano comer a coisa sagrada, repô-la-á, acrescida da quinta parte, e a dará ao sacerdote como a coisa sagrada."
24 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A pessoa que não tiver esse direito, mas, por descuido ou inadvertência, comer algum alimento santo, deverá pagar ao sacerdote o valor da oferta consumida, acrescido de um quinto."
31 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se algum homem comer da coisa santa involuntariamente, então sobre ele acrescentará a sua quinta parte, e a dará ao sacerdote com a coisa santa."
27 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Se alguém, por engano, comer a oferta sagrada, deverá acrescentar a ela a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a oferta sagrada."
26 palavras
141 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se alguém, sem intenção, comer das ofertas sagradas, deverá restituir ao sacerdote uma porção igual àquela que comeu, e acrescentar um quinto do seu valor."
28 palavras
165 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— A pessoa que não tiver esse direito, mas, por engano, comer das ofertas, deverá pagar ao sacerdote o valor da oferta, mais um quinto."
25 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se alguém, sem intenção, comer uma oferta sagrada, fará restituição da oferta ao sacerdote e lhe acrescentará um quinto do seu valor."
25 palavras
143 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se alguém não autorizado comer das ofertas sagradas por engano, pagará ao sacerdote aquilo que comeu, mais um quinto do valor."
23 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se alguém, por ignorância, comer das coisas sagradas, ajuntar-se-lhes-á a sua quinta parte, e dará as coisas sagradas ao sacerdote."
22 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução