Buscar

Comparar Traduções

Levítico 4:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E porá a sua mão sobre a cabeça da oferta da expiação do pecado, e a degolará no lugar do holocausto."
24 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e a imolará no lugar do holocausto."
20 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E porá a sua mão sobre a cabeça da oferta pela expiação do pecado e a degolará no lugar do holocausto."
24 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e a sacrificará no lugar do holocausto."
19 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a imolará no lugar do holocausto."
19 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porá a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado, que será sacrificado no lugar onde se imolam os holocaustos."
24 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E colocará a sua mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e matará a oferta pelo pecado no lugar da oferta queimada."
25 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e matará o animal no lugar do holocausto."
20 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O culpado colocará a mão sobre a cabeça da cabra e a matará no lugar em que são mortos os animais para as ofertas queimadas."
28 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A pessoa porá a mão na cabeça do animal e o matará no lado norte do altar, onde são mortos os animais que são queimados em sacrifício."
32 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Porá a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado, que será morto no lugar dos holocaustos."
21 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Colocará a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado e o matará no mesmo lugar onde são mortos os animais para os holocaustos."
29 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e matá-la-á no lugar do holocausto."
19 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução